Nome:
Local: Brasília, DF, Brazil

Bardo da Ordem Druídica Vozes do Bosque Sagrado.

12 de janeiro de 2007

Canção de Morte de um Viking

"Low there, do I see my father?
Low there, do I see my mother, and my sisters and my brothers?
Low there, do I see the line of my people back to the beginning?
Low, they do call to me. They bid to take my place among them in the hall of Valhalla.
Where the brave may live forever".

Tradução:

"Abaixo, é meu pai quem vejo?
Abaixo, é minha mãe, minhas irmãs e meus irmãos quem avisto?
Abaixo, é a linhagem de meu povo desde seu início que enxergo?
Abaixo, me chamam. Eles me convidam a tomar meu lugar entre eles no salão de Valhalla.
Onde os bravos podem viver para sempre".


Em guerra ou paz, jamais esqueça de onde veio, porque você luta ou quem o estará esperando quando for sua hora de cruzar os portais para o Outro Mundo.


Texto extraído do filme "O 13º Guerreiro"; Touchstone Home Vídeo, 1999. Tradução e adaptação de Alexandre Malhado.

Assista à cena da batalha, com a oração do mouro e esta oração feita pelo viking, clicando aqui. Depois, para relaxar um pouco da sua própria batalha, escute "I Saved the World Today", interpretada pelo Eurythmics, e acompanhe ainda a letra e o vídeo clipe desta canção.

1 Comentários:

Anonymous Anônimo disse...

Bom dia meu caro malhado, adorei seu blog, principalmente sobre a fala de bulfgaw em o 13º guerreiro, vc deveria ler o livro tem bem mais detalhes , chama-se, "os devoradores de mortos"

http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&ProdTypeId=1&ProdId=21607&ST=SR

Qualquer coisa da um toque,
Allan - TakeOver

14 janeiro, 2007 09:36  

Postar um comentário

<< Voltar à página inicial